RedConnect

Лингвистическое сопровождение процесса обучения иностранных специалистов

В ООО «Транстех» накоплен многолетний положительный опыт лингвистического сопровождения процессов обучения иностранных специалистов.

В процессе обучения принимают участие только профессиональные штатные переводчики с опытом аналогичной работы в соответствующей отрасли, имеющие необходимый опыт и квалификацию.

За период 2004 - 2016 г. специалисты бюро переводов «Транстех» осуществляли лингвистическое сопровождение  и услуги перевода 32 программ по обучению иностранных специалистов на территории УЦ МО РФ и на территории иностранных государств.  

Формирование рабочей группы переводчиков

Основной состав группы – специалисты, которые принимали участие в письменном переводе технической документации. Специалисты, которые не принимали участие в письменном переводе ЭД, проходят обучение по созданным ранее глоссариям и документам. Обучение проходит на территории Заказчика, либо на территории ООО «Транстех».

Специалисты ООО «Транстех» принимали участие в лингвистическом сопровождении процессов обучения иностранных специалистов по следующим тематикам:

  • ЗРС С-300 ПМУ-2
  • ЗРС «Антей-2500»
  • ЗРК «Бук-М2Э»
  • ЗСУ-23-4 «Шилка»
  • САУ «Мста-С»
  • Т-90СМ
  • БМП-3
  • РСЗО «Град»
  • РСЗО «Смерч»
  • 2С23 «Нона-СВК»
  • ЗУ-23-2

Звоните и наши специалисты с радостью ответят на ваши вопросы: +7 (812)703-41-96

Или оставьте заявку онлайн  на заказ переводчика:  Заявка онлайн