RedConnect

Система контроля качества

Качественный перевод текста на высоком уровне

Контроль качества выпускаемой  продукции и предоставляемых услуг является обязательной частью работы над любым  проектом нашей компании.

Внедренная многоступенчатая система контроля  качества (МСКК) гарантирует качественный перевод текста и оформления  документации, их соответствие российским и международным стандартам,  применяемым к технической документации.

МСКК включает в себя обязательное лингвистическое и техническое редактирование, выпускающую корректуру и технический контроль. Лингвистическое редактирование осуществляется носителями языка, техническое редактирование — профильными специалистами оборонно-промышленного комплекса (ОПК) и Министерства обороны РФ.

Кроме того, на каждом этапе технологической цепочки внедрен дооперационный входной контроль качества и контроль на выходе документа. Переведенный документ подвергается обязательной вычитке специалистом в соответствующей области.

Профессиональные корректоры дважды проверяют конечный документ. При этом особое внимание уделяется терминологии и стилю, качеству перевода

Верстка является составной частью технологического процесса перевода и издания документации. На этапе верстки так же присутствует выходной контроль качества продукции.

Все работы в бюро переводов «Транстех» выполняют профессионалы высокой квалификации. Наши переводчики, редакторы, верстальщики и корректоры являются специалистами в своих областях, имеют большой опыт работы и специальное техническое образование в области профессионального перевода.

Контроль качества выпускаемой продукции в ООО «Транстех» организован в соответствии с требованиями стандарта качества ISO 9001, его внедрение и проводимая сертификация позволили значительно повысить ответственность сотрудников, а следовательно, и качество выполняемых работ.