Вакансии компании

Внимание!

В последнее время участились случаи мошенничества с приглашением на работу от имени нашей компании. Письма с приглашением к трудоустройству, как правило, приходят с общедоступных почтовых серверов yandex.ru, mail.ru, rambler.ru и т.п. и содержат общую информацию о нашей компании, взятую с официального сайта, а также контактные данные мошенника.

Обращаем ваше внимание, что письма от сотрудников «Транстех» могут рассылаться только с корпоративного сервера trans-tech.ru. Вы всегда можете проверить, работает ли сотрудник, чье письмо вы получили, в нашей компании – для этого достаточно позвонить по телефону, указанному на официальном сайте: +7 (812) 703-41-96

Устный переводчик испанского языка

Обязанности:
— устный последовательный перевод;
— языковая пара: французский<>русский;
— тематика: военно-техническая.

Требования:
— высшее образование (желательно лингвистическое/техническое);
— отличное знание устного испанского языка;
— опыт технического перевода;
— желателен опыт работы на аналогичных проектах;
— гражданство РФ;
— стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам, готовность к работе в полевых условиях.

Отправить свое резюме на эту вакансию:
Закрыть описание
Ведущий менеджер по продажам (предприятия нефтегазовой отрасли)

Обязанности:
— развитие направления, активный поиск и привлечение корпоративных клиентов (предприятия нефтегазовой отрасли);
— активные продажи услуг устных, письменных переводов («холодные звонки», презентации услуг, проведение деловых переговоров с принимающими решения лицами со стороны Заказчика, в т.ч. первыми лицами Компаний);
— мониторинг рынка, расширение географии присутствия Компании, развитие каналов продаж;
заключение договоров;
— полное ведение заключенной сделки — взаимодействие с Заказчиком в период выполнения услуги/заказа, отслеживание платежей, ведение базы данных, контроль дебиторской задолженности, пр.;
— участие в подготовке документации к тендерам;
— участие в специализированных отраслевых выставках, конференциях, пр.;
— составление и предоставление внутренней отчетности руководителю, выполнение плана продаж.

Требования к кандидатам:
— высшее образование;
— желателен опыт работы в продажах товаров/услуг для нефтегазовой отрасли, понимание отраслевой специфики;
— опыт проектных продаж, знание техник продаж;
— желателен опыт работы с тендерами;
— умение вести деловую переписку, деловое общение с корпоративными клиентами;
— опыт проведения встреч в рамках командировок;
— опыт ведения переговоров, в т.ч. на уровне топ-менеджмента
— высокие коммуникативные навыки;
— готовность к командировкам по России и СНГ;
— уверенный пользователь ПК.

Если Вы чувствуете себя уверенно в продажах, готовы заходить «в закрытые двери» Компаний, концернов, корпораций, крупных промышленных предприятий, умеете преодолевать трудности и не боитесь их, Вы активны, коммуникабельны, амбициозны, настойчивы, хотите и умеете зарабатывать продажами, то мы будем рады видеть Вас в нашей команде!

Отправить свое резюме на эту вакансию:
Закрыть описание
Устный переводчик английского языка (военно-техническая тематика)

Обязанности:
— устный последовательный перевод лекций при обучении технических специалистов на долгосрочных проектах (от 3-х до 6-ти месяцев);
— тематика: военная техника.

Требования:
— высшее образование (лингвистическое, военно-техническое);
— опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного английского языка, знание военно— технической тематики, терминологии;
— стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам.

Отправить свое резюме на эту вакансию:
Закрыть описание
Устный переводчик английского языка (нефтегазовая тематика)

Обязанности:
—устный последовательный перевод (переговоры, аудит, совещания, работа на стройплощадке), письменный перевод (техническая документация, протоколы совещаний);
—тематика: нефтегазодобыча, строительные работы на площадке.

Требования:
—высшее образование (лингвистическое, техническое);
—опыт работы на аналогичных проектах, отличное знание устного английского языка, знание нефтегазовой тематики, терминологии;
— владение Trados будет преимуществом;
—гражданство РФ, наличие загранпаспорта;
—стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам.

Отправить свое резюме на эту вакансию:
Закрыть описание
Устный переводчик французского языка

Обязанности:
— устный последовательный перевод (гарантия, инспекции имущества, сопровождение процесса обучения технических специалистов);
— языковая пара: французский<>русский;
— тематика: военно-техническая, ПВО.

Требования:
— высшее образование (желательно лингвистическое/техническое);
— отличное знание устного французского языка;
— опыт технического перевода (есть возможность дополнительной подготовки по военно-технической тематике);
— желателен опыт работы на аналогичных проектах;
— гражданство РФ;
— стрессоустойчивость, умение работать в команде, быстро принимать решения, готовность к командировкам, готовность к работе в полевых условиях.

Отправить свое резюме на эту вакансию:
Закрыть описание

Анкета соискателя

Обратите внимание! Поля, отмеченные звёздочкой (*), обязательны для заполнения.
Должность Наименование позиции в компании, на которую вы претендуете
ФИО Рекомендуем указывать ФИО полностью
Дата рождения
Город проживания Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург или впишите свой вариант
Район
Станция метро
Гражданство Россия, Украина, Белоруссия, Казахстан или впишите свой вариант
Телефон Рекомендуем вводить номер в международном формате +X(XXX)XXXXXXX
E-mail
Уровень зарплаты Укажите желаемый диапазон
Образование
Образовательное учреждение
Знание иностранных языков Опишите свои знания
Занятость
Опыт работы
Описание опыта работы
Профессиональные навыки, знания к занимаемой должности
Дополнительная информация
Файл резюме Максимальный размер файла — 2 Mb
Код с картинки Цифры и латинские буквы, без учета регистра