Нотариальное заверение переводов

Наша компания осуществляет полный пакет услуг по переводу документов с заверением подписью переводчика и печатью «Транстех» или с нотариальным заверением.

Заверение штампом и печатью «Транстех»

В некоторых случаях нотариальное заверение переведенного документа не требуется и достаточно печати организации, которая осуществила перевод.

При заверении штампом и печатью ООО «Транстех» в документе размещается информация о том, что перевод является верным, полным и выполнен дипломированным специалистом компании «Транстех», ставится подпись переводчика и печать организации.

Наличие такой печати не дает документу юридической силы, а лишь служит свидетельством того, что перевод выполнен дипломированным сотрудником. Такой документ не принимается государственными органами РФ.

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода используется для различных документов (корпоративных, финансовых, лицензий, сертификатов и т. д.).

Перевод с нотариальным заверением документов – это комплексная процедура, которая включает в себя профессиональный перевод документов и их последующее представление в нотариальные органы для удостоверения личности переводчика.

Переведенный документ с нотариальным заверением, в отличие от документа, заверенного только штампом и печатью «Транстех», имеет полную юридическую силу и принимается государственными органами РФ.