Нотариальное заверение переводов
Наша компания осуществляет полный пакет услуг по переводу документов с заверением подписью переводчика и печатью «Транстех» или с нотариальным заверением.
Заверение штампом и печатью «Транстех»
В некоторых случаях нотариальное заверение переведенного документа не требуется и достаточно печати организации, которая осуществила перевод.
При заверении штампом и печатью ООО «Транстех» в документе размещается информация о том, что перевод является верным, полным и выполнен дипломированным специалистом компании «Транстех», ставится подпись переводчика и печать организации.
Наличие такой печати не дает документу юридической силы, а лишь служит свидетельством того, что перевод выполнен дипломированным сотрудником. Такой документ не принимается государственными органами РФ.
Нотариальное заверение перевода
Нотариальное заверение перевода используется для различных документов (корпоративных, финансовых, лицензий, сертификатов и т. д.).
Перевод с нотариальным заверением документов – это комплексная процедура, которая включает в себя профессиональный перевод документов и их последующее представление в нотариальные органы для удостоверения личности переводчика.
Переведенный документ с нотариальным заверением, в отличие от документа, заверенного только штампом и печатью «Транстех», имеет полную юридическую силу и принимается государственными органами РФ.