Работа с видео- и аудиоматериалами
Помимо традиционных услуг письменного и устного перевода «Транстех» осуществляет перевод видео- и аудиоматериалов. В связи с развитием технологий и увеличением количества носителей информации эта услуга в последнее время стала пользоваться все большей популярностью. Данный вид работ проходит в несколько этапов:
Расшифровка звуковых дорожек видео- и аудиозаписей
Одна из самых ответственных и сложных задач — это расшифровка информации из аудио или видео в текстовую форму (транскрибация). В нашей компании работают специалисты, которые могут выполнить транскрибацию на профессиональном уровне. В результате такой работы будет получен текст на языке оригинала.
Перевод видео- и аудиоматериалов
К работе над переводом полученного в результате расшифровки документа привлекаются лингвисты с профильным образованием и соответствующим опытом.
Дубляж видео- и аудиопродукции
При необходимости наша компания может выполнить профессиональный дубляж видео- и аудиоматериалов или наложение субтитров. Для работы над дубляжом привлекаются профессиональные дикторы или носители языка.
Обращаясь в «Транстех», вы можете быть уверены, что получите качественный перевод видео- и аудиоматериалов в оговоренные сроки.